Eê vai você, vai você
Dona Maria como vai você
Como vai, como passa, como vai vosmicê
Dona Maria como vai você
Como vai você, como vai você
Dona Maria como vai você
Como vai, como tá, eu quero saber
Dona Maria como vai você
Joga bonito que eu quero ver
Dona Maria como vai você
Joga bonito que eu quero aprender
Dona Maria como vai você
…
Opm.: Andere variaties of improvisatie mogelijk.

24 oktober '08 at 21:43
Da zit dus nog altijd in mijn hoofd van dinsdag en ik krijg da er niet uit !!!Zware vorm van de capoeira ziekte denk ik ??
Het enigste da een beetje helpt is andere liedjes,maar dan heb ik die weer in mijn hoofd voor een paar dagen!
Help??
Iemand???
25 oktober '08 at 22:16
Ik weet perfect wat je bedoelt! ik heb ook al enige tijd last van die ‘capoeria-ziekte’ En daar zijn ze thuis niet zo gelukkig mee..
Maar daar stoor ik me natuurlijk niet aan, zo leer ik al die liedjes in no time! Ik had nog wel een vraagje over dit liedje; zijn er ook andere versies met andere tekst? Want ik was begonnen met ook de zinnen te leren die Taco anders zingt, maar als ik hier zie heb ik er precies helemaal andere geleerd? Kan dat, want deze tekst is nu ook niet zo uitgebreid..
Xx.
26 oktober '08 at 1:43
Weet het eigenlijk niet,maar ik denk dat er zoveel mensen die liedjes zingen, dan zal er wel hier en daar een kleine verandering van tekst zijn.(denk ik)!
26 oktober '08 at 17:29
Dit is een zeer traditioneel en populiar lied, en wat hier stond ontbrak inderdaad nog enkele regels die als traditioneel of populair mogen beschouwd worden, bij dezen heb ik wat aan toegevoegd.
Ongetwijfeld wordt er bij zulke liederen al eens geïmproviseerd en blijven daar al eens regeltjes van hangen. En zoals Azeite zegt kan het hier en daar al wel wat eens veranderen, zoals vele traditionele liedjes is de auteur voor zover ik weet niet gekend en dat geeft mensen de vrijheid om gaan te liggen sleutelen.
26 oktober '08 at 18:19
Thanx Cantor!
Nu lijkt het er al wat harder op! Ik denk dat er nog enkele verschillen zijn maar dat is normaal door al die improvisaie dan? Ik zal de versie die ik had gevonden hier wel eens bijzetten maar heb nu weining tijd zodus…
Grts.