Ai ai ai ai, São Bento me chama
Ai ai ai ai
São Bento chamou
Ai ai ai ai
São Bento me pega
Ai ai ai ai
São Bento pegou
Ai ai ai ai
São Bento me prende
Ai ai ai ai
São Bento me leva
Ai ai ai ai
São Bento levou
Ai ai ai ai
São Bento me solta
Ai ai ai ai
São Bento soltou
Ai ai ai ai

22 november '08 at 11:43
Hoe worden al die vormen die eindigen op ‘ou’ (chamou, pegou, levou en soltou) vertaald? Gewoon tt of iets anders?
22 november '08 at 16:18
onvoltooid verleden tijd
levou = letterlijk ‘nam mee’
maar ze gebruiken het evenzeer (of meer) in de zin van ‘heeft meegenomen’.
23 november '08 at 12:49
ahzo.. Dankuwel!
ben al weer een stapje dichter bij ‘portugees leren’ ..